lunes, 28 de marzo de 2022

Recordar y no recordar


La memoria, esa función cerebral sin la cual la vida se hace casi invivible, juega muchas veces malas pasadas. El pasado es para cada uno una (re)construcción mental.

Aquí un ejemplo de esto, que le ocurrió a Arcadi Espada, en torno a una escena legendaria del erotismo fílmico del siglo XX: aquella en que Lauren Bacall besa a Bogart en Tener y no tener, y antes de abandonar la habitación le sugiere... que puede silbar.

Muchos creen (o creen recordar) que en su parlamento la actriz le dice a Steve: "Sabes que no tienes que fingir conmigo,  Steve. Ni decir nada. Nada en absoluto... [ella hace que se va]  SI ME NECESITAS, SILBA. ¿Sabes cómo hacerlo verdad, Steve? Tienes que juntar los labios y... soplar". 

Pero no.  El personaje femenino encarnado por Bacall  nunca pronuncia la frase "Si me necesitas, silba". Ni en la V.O. ni en la V.E. doblada (aquí, minuto 1 y 25 segundos). Doblaje de época en España (no creo que exista otro).

Aquí en V.O.S.E (minuto 1 y 45 segundos).

He aquí el  parlamento:
"Sabes que conmigo no tienes que fingir,  Steve, no tienes que hacer nada, no tienes que decir nada en absoluto... o tal vez... solo silbar. ¿Sabes cómo hacerlo, verdad, Steve? Tienes que juntar los labios... y soplar. [Bogart espera a que se haya ido ella, silba, y sonríe].

¿Por qué  tantos creen, y circula tanto, que en la película (1944) ella pronuncia ese "Si me necesitas, silba"? 

Tal vez sea así por esto: en su día tal vez se supo que al poco de acabar el rodaje y los besos, se casaron (1945), y con ocasión de la boda él le regaló a ella un silbato con un lema grabado (y aquí hay divergencia de versiones), que rezaba: "If you want anyhing, just whistle" [Si quieres cualquier cosa, no tienes más que silbar], o bien "If you need anything, whistle" [Si necesitas alguna cosa, silba]. Y al morir él en 1957, ella depositó el silbato en el féretro de Bogart, a modo de despedida. Al morir ella (2014), la anécdota volvió a comentarse en la prensa.

Pero sigue sin aparecer el "if you need me...", el dichoso  "si me necesitas...".

Sin duda el "subtexto" de la escena cinematográfica -y la prensa- hicieron el trabajo de la (mala) memoria.